一次,央视主持撒贝宁和妻子李白漫步在繁华的街道上,谁知一言不合,两人起了争执,当街闹起了矛盾。
当时气氛紧张,李白怒目圆睁,情急之下,她突然用中文大声吼道:“你打死老子!”
听到这句话四周的行人纷纷停下来看热闹,而只有撒贝宁明白妻子在说什么。原来,一次在武汉的旅途中,李白听到当地人使用“老子”这个词,她觉得这个词特别厉害,就默默记下了。生气的时候,她想说的是“老子打死你”,但由于她英语思维的习惯,倒装句式的说法导致她口误,变成了“你打死老子”。撒贝宁一边笑,一边走上前拉住了李白的手:“我错了,媳妇儿,别生气。”他知道这个时候,只有这种方式才能消解李白的怒火。李白看着撒贝宁哭笑不得,心里却是满满的暖意。原来,文化差异虽然带来了很多误解,但也给予了他们无尽的欢笑和回忆。
编辑:黄 敏
审核:袁 野